Avatar

Nu vil jeg jo nødigt være påståelig....

af Morten Flindt Larsen, København K, mandag 03. juni, 2019, 19:32 (133 dage siden) @ Niels Munch

Muligt, men så synes jeg, at hovedet på Y'et er meget/alt for smalt sammenholdt med den øvrige typografi. Og ordet er i begge tilfælde navnet på en jætte i den nordiske gudeverden (ikke et mejeriprodukt).


Noget andet, der kan tale for, at det rent faktisk står IMER, er, at maskinen er bygget af Esslingen, der som tysk fabrik måske ikke har haft et Y i sit sortiment af bogstaver til støbning af navneplader.

Det gik ellers meget godt med "YDUN", hvor et tydeligere gengivet "Y" nok godt kan opleves som "smalt".

M.v.h.
Niels

Ja, det er jeg så efterfølgende også nået frem til, at det gjorde (gik meget godt). Det samme med GYLFE. På både YDUN og GYLFE er de skrå bjælker i Y'et dog tydelige også sammenlignet med nabo-bogstaverne, hvilket jeg ikke synes at de er på Y/IMER sammenlignet med nabobogstaverne. Jeg må vist have et mikroskop med til Odense ved næste besøg.

--
Med vanlig venlig hilsen
אתה אדם סקרן, הא

En pessimist ser en mørk tunnel.
En optimist ser lyset for enden af tunnelen.
En realist ser et godstog.
En lokomotivfører ser tre idioter, der står midt i sporet og stirrer tomt frem for sig.


Hele emnet:

 RSS Feed af emne

ContecRail
3 rengøring tilbud
Billeder, rettelser og tilføjelser til denne side modtages med tak.







Copyright © 2019 Jernbanen.dk - Alle rettigheder forbeholdes - Om Jernbanen.dk - Kontakt redaktionen