En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Steffen Dresler, 10/5 2022, 09:57 (689 dage siden)

En lille pudsighed

Her går vi rundt og er almindeligvis skråsikre på det vi ser, uden nogengange faktisk rigtigt at SE hvad vi ser. Hjernen spiller ofte et lille puds.
Jeg går ud fra, at de fleste her på siderne IKKE kender til en afkølingsvogn – dobbeltsidet isoleret – hvidmalet to-akslet godsvogn med litra J (som i Johanne), vel?
Pæredansk, dog fabriksmæssigt indkøbt sammen med en masse andre i udlandet.
Nå, det skal jo ikke være en gættekonkurrence her på det historiske forum, men nok mere måske uforståelig ældre anvendelse af det danske alfabet og betydningen/udtalen af et bogstav.
Vi har før beskæftiget os med vogntypen(erne) her:

https://www.jernbanen.dk/forum2/index.php?id=45956

Her omtaler jeg og andre HFJ/HFHJ hvide godsvogn som litra I (I som i INDIA) nr. 150.
Vognen er omtalt her:

https://www.jernbanen.dk/gvognsolo.php?s=139&vognid=6275

I forbindelse med noget modelbyggeri ”blæste” jeg et billede op for bedre at kunne se påskrifter og litrering. Jeg ville se om jeg kunne SE de tekniske påskrifter og lidt fik jeg frem, andet kunne jeg med stor sandsynlighed påvise, måtte være det eller den tekniske påskrift, ud fra hvad normalen var omkring disse vognes påskrifter.
Jeg udfærdigede en grovskitse og sendte den til et firma der skulle fremstille dekaler til vognen (spor 1), trykke ”send”. Bang!!!! Så efter igen, jamen vogne havde IKKE litra I med litra J (som i Juliet) og så havde den tilsyneladende aldrig fået ændret ejendomsmærke fra HFJ til HFHJ. Se billedet herunder:

[image]

Den naturlige forklaring er jo nok, at bogstaverne I og J i sin tid blev anvendt udtalemæssigt i flæng (I. P. Jakobsen/J. P. Jakobsen) og andre tilfælde.
Men jeg har ALDRIG før set det på jernbanemateriel, tæknk sig DSB litra JA, JAR, JGK, JKT m. fl.

Med venlig hilsen
Steffen Dresler

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af race, 10/5 2022, 10:28 (689 dage siden) @ Steffen Dresler

Hej Steffen

Har du forsøgt samme stunt med påskrifterne i den modsatte vognende?

Med venlig hilsen
Arne

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Steffen Dresler, 10/5 2022, 11:33 (689 dage siden) @ race

Hej Arne

Det er lidt sværere at tyde, men det er - bortset fra højrestillet - at ejendoms mærke er HFJ og nr. og litra J 150 (sidste med lidt god vilje). Men her er de andre tekniske påskrifter absolut ude i gætteriet.

Bedste hilsener

Steff

Avatar

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Morten Flindt Larsen, København K, 10/5 2022, 12:11 (689 dage siden) @ Steffen Dresler

En lille pudsighed

Her går vi rundt og er almindeligvis skråsikre på det vi ser, uden nogengange faktisk rigtigt at SE hvad vi ser. Hjernen spiller ofte et lille puds.
Jeg går ud fra, at de fleste her på siderne IKKE kender til en afkølingsvogn – dobbeltsidet isoleret – hvidmalet to-akslet godsvogn med litra J (som i Johanne), vel?
Pæredansk, dog fabriksmæssigt indkøbt sammen med en masse andre i udlandet.
Nå, det skal jo ikke være en gættekonkurrence her på det historiske forum, men nok mere måske uforståelig ældre anvendelse af det danske alfabet og betydningen/udtalen af et bogstav.
Vi har før beskæftiget os med vogntypen(erne) her:

https://www.jernbanen.dk/forum2/index.php?id=45956

Her omtaler jeg og andre HFJ/HFHJ hvide godsvogn som litra I (I som i INDIA) nr. 150.
Vognen er omtalt her:

https://www.jernbanen.dk/gvognsolo.php?s=139&vognid=6275

I forbindelse med noget modelbyggeri ”blæste” jeg et billede op for bedre at kunne se påskrifter og litrering. Jeg ville se om jeg kunne SE de tekniske påskrifter og lidt fik jeg frem, andet kunne jeg med stor sandsynlighed påvise, måtte være det eller den tekniske påskrift, ud fra hvad normalen var omkring disse vognes påskrifter.
Jeg udfærdigede en grovskitse og sendte den til et firma der skulle fremstille dekaler til vognen (spor 1), trykke ”send”. Bang!!!! Så efter igen, jamen vogne havde IKKE litra I med litra J (som i Juliet) og så havde den tilsyneladende aldrig fået ændret ejendomsmærke fra HFJ til HFHJ. Se billedet herunder:

[image]

Den naturlige forklaring er jo nok, at bogstaverne I og J i sin tid blev anvendt udtalemæssigt i flæng (I. P. Jakobsen/J. P. Jakobsen) og andre tilfælde.
Men jeg har ALDRIG før set det på jernbanemateriel, tæknk sig DSB litra JA, JAR, JGK, JKT m. fl.

Med venlig hilsen
Steffen Dresler

Hejsa Steff,

Ikke i flæng. Det er en J-vogn. I driftmaterielfortegnelserne opført som HFJ J 150. Har aldrig heddet I. Vraget på diverse fotos er senest opmalet før 1943, da HFJ og FHJ blev sammensluttet.

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Steffen Dresler, 10/5 2022, 12:17 (689 dage siden) @ Morten Flindt Larsen

Kære Morten

Det giver jo en fornuftig forklaring, TAK:-)

Med venlig hilsen

Steffen Dresler

NB: Så er der vel noget der skal rettes bl.a. her på siderne??

Avatar

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Tommy Nilsson ⌂, Ringsted, 10/5 2022, 12:33 (689 dage siden) @ Steffen Dresler

NB: Så er der vel noget der skal rettes bl.a. her på siderne??

Jeg retter I til J.

Avatar

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Michael Deichmann ⌂, Gribskov kommune, 10/5 2022, 15:57 (689 dage siden) @ Morten Flindt Larsen

Den naturlige forklaring er jo nok, at bogstaverne I og J i sin tid blev anvendt udtalemæssigt i flæng (I. P. Jakobsen/J. P. Jakobsen) og andre tilfælde.
Men jeg har ALDRIG før set det på jernbanemateriel, tæknk sig DSB litra JA, JAR, JGK, JKT m. fl.

Ikke i flæng. Det er en J-vogn. I driftmaterielfortegnelserne opført som HFJ J 150. Har aldrig heddet I. Vraget på diverse fotos er senest opmalet før 1943, da HFJ og FHJ blev sammensluttet.

Steff har nu alligevel fat i noget, for der har været lidt varierende brug af I og J. Nu er litrering af godsvogne ikke lige min spidskompetence, men jeg har fornemmet en hvis systematik så alle vogne af en hvis type/klasse har samme hovedlitra, f.eks. I. Det kan meget vel være at de så oppe i Hillerød har mærket en serie vogne med J i stedet for I for det var da et fedt. Senere bliver I og J så opfattet som to forskellige bogstaver.

Indenfor et område hvor jeg har en hvis kompetence, nemlig danske nummerplader ser vi at Bornholms Amt fra 1903 og indtil 1921 og igen efter 1930 og indtil 1958 benyttede amtsbogstavet J, men i tiden fra 1921 til 1930 benyttede amtsbogstavet I.

Det er lidt det samme her tror jeg.....

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Niels Munch, 10/5 2022, 12:17 (689 dage siden) @ Steffen Dresler

Den naturlige forklaring er jo nok, at bogstaverne I og J i sin tid blev anvendt udtalemæssigt i flæng (I. P. Jakobsen/J. P. Jakobsen) og andre tilfælde.
Men jeg har ALDRIG før set det på jernbanemateriel, tæknk sig DSB litra JA, JAR, JGK, JKT m. fl.

Hej Steff,

Måske et O.T. supplement - alt efter sindsstemning; men privatbanerne på Fyn anvendte éntydigt litraet "J" på bænkevogne. Et eksempel her.

M.v.h.
Niels

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af UTJ, 10/5 2022, 13:38 (689 dage siden) @ Steffen Dresler

[image]
Hvilken dato er tillægget? Fra 1933 da vognen var hos Scandia og blive indrettet til Kølevogn?

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Niels Munch, 10/5 2022, 13:56 (689 dage siden) @ UTJ

[image]
Hvilken dato er tillægget? Fra 1933 da vognen var hos Scandia og blive indrettet til Kølevogn?

Tillæg II er pr. 1. juli 1933.

M.v.h.
Niels

Avatar

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Morten Flindt Larsen, København K, 10/5 2022, 17:06 (689 dage siden) @ Niels Munch

[image]
Hvilken dato er tillægget? Fra 1933 da vognen var hos Scandia og blive indrettet til Kølevogn?


Tillæg II er pr. 1. juli 1933.

M.v.h.
Niels

Det tillæg haves og fik jeg blot ikke set i - før nu. Bremsen ændres fra G = nødbremsegreb, til B, Sa og S = vakuumbremse, skruebremse uden bremsekupé eller hus OG skruebremse i bremsekupé eller hus; altså to forskellige skruebremser med forskellig placering. Og der står jo ganske rigtigt litra I og ikke J.

Om J som variant af I skriver Wikipedia:

"Da J er opstået som en grafisk variant af I, skelnede man ikke tidligere mellem navnene på de to bogstaver. J blev brugt i begyndelsen af ord i stedet for stort I. Der er tradition for at udtale det som "I" i initialer for historiske personer, f.eks. i J.P. (Jens Peter) eller J.C. (Jens Christian). Dette gælder endnu:

H.J. Hansen, vinhandler og dennes odenseanske vinfirma
J.C. Christensen, politiker
J.C. Jacobsen, brygger, grundlægger af Carlsberg
J.P. Jacobsen, forfatter
J.P. Nielsen, redaktør og folketingsmand

Derfor er der også opstået den strengt taget fejlagtige skrivning I.P. og I.C. for disse navne, f.eks. I.P. Jacobsens Plads i Thisted, I.C. Christensens Vej i Ringkøbing og I. L. Tvedes Vej i Helsingør (opkaldt efter Jens Peter Jacobsen, Jens Christian Christensen og Jens Levin Tvede)."

I begyndelsen af 1930'erne var valgfriheden mellem I og J ikke længere til stede i dansk retskrivning; J var blevet et selvstændigt bogstav. Så I'et må være tilkommet ved monteringen af iskasserne men er ikke blevet malet på vognen, der beholdt sit J. Eller har vognen I en periode været påmalet I, indtil iskasserne eventuelt er blevet afmonteret og den har fået sit J tilbage?

I øvrigt interessant, at H.J. Hansen i Odense ikke var et ophuggerfirma men et vinfirma. Man lærer hele tiden noget nyt.

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af UTJ, 10/5 2022, 17:41 (689 dage siden) @ Morten Flindt Larsen

Det tillæg haves og fik jeg blot ikke set i - før nu. Bremsen ændres fra G = nødbremsegreb, til B, Sa og S = vakuumbremse, skruebremse uden bremsekupé eller hus OG skruebremse i bremsekupé eller hus; altså to forskellige skruebremser med forskellig placering. Og der står jo ganske rigtigt litra I og ikke J.

Mon ikke der i tillægget menes at der fra og med tillægget skal regnes med at vognen udover det nævnte har B og Sa. S og G skal slettes. Vognen havde derefter TL, B, Sa. Nødbremsegrebet (G) før 1933 er nok møntet på trykluftledningen (TL), men bortfaldt, hvis bremsehuset blev fjernet. Kringlet, men logisk.
Vognen gik i togene til København (enten Hillerød Andelsslagteri eller mælkespande).

Skål - rigtige togtosser skåler i HJ Hansen Vin ;-)

Avatar

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Morten Flindt Larsen, København K, 10/5 2022, 17:57 (689 dage siden) @ UTJ

Det tillæg haves og fik jeg blot ikke set i - før nu. Bremsen ændres fra G = nødbremsegreb, til B, Sa og S = vakuumbremse, skruebremse uden bremsekupé eller hus OG skruebremse i bremsekupé eller hus; altså to forskellige skruebremser med forskellig placering. Og der står jo ganske rigtigt litra I og ikke J.

Mon ikke der i tillægget menes at der fra og med tillægget skal regnes med at vognen udover det nævnte har B og Sa. S og G skal slettes. Vognen havde derefter TL, B, Sa. Nødbremsegrebet (G) før 1933 er nok møntet på trykluftledningen (TL), men bortfaldt, hvis bremsehuset blev fjernet. Kringlet, men logisk.

Ingen kommatering, så jo, måske.

Vognen gik i togene til København (enten Hillerød Andelsslagteri eller mælkespande).

Skål - rigtige togtosser skåler i HJ Hansen Vin ;-)

Og ryger pibetobak "MY OWN BLEND" og går i Diesel-bukser.

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Niels Munch, 10/5 2022, 18:36 (689 dage siden) @ Morten Flindt Larsen

Skål - rigtige togtosser skåler i HJ Hansen Vin ;-)


Og ryger pibetobak "MY OWN BLEND" og går i Diesel-bukser.

..... og skråler "Love my tender".

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Søren fra KM ⌂, 10/5 2022, 21:07 (688 dage siden) @ Morten Flindt Larsen

Og lytter til jazz...?
-S

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Søren fra KM ⌂, 11/5 2022, 19:45 (687 dage siden) @ Morten Flindt Larsen

Jeg synes aldrig jeg ser big band jazz i toget... Måske fordi jeg bor på linie B :-P
Men står man af på Kh og går over i Tivoli er der netop jazz i aften klokken 20 og 21 :-D
-S

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af esni, Frederikssund, 10/5 2022, 22:32 (688 dage siden) @ Morten Flindt Larsen


Og ryger pibetobak "MY OWN BLEND" og går i Diesel-bukser.

Udover at Poul Olsens tobaksblandende forretning lå ved Østerport station, var der så nogen ferrovial forbindelse?

Avatar

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Morten Flindt Larsen, København K, 10/5 2022, 22:40 (688 dage siden) @ esni


Og ryger pibetobak "MY OWN BLEND" og går i Diesel-bukser.


Udover at Poul Olsens tobaksblandende forretning lå ved Østerport station, var der så nogen ferrovial forbindelse?

MY ?

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Niels Munch, 10/5 2022, 23:57 (688 dage siden) @ Morten Flindt Larsen

Når vi nu er i herreværelset, og snadden er tændt:

[image]

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af ivar, 11/5 2022, 00:28 (688 dage siden) @ esni

Hvorfor ikke, Poul Olsen var jo en del af den totale oplevelse af Østerport - for os, der nu er i den alder, som har frekventeret stationen og stadig ryger pibe - for fuld damp, sådan lige for at inkludere veterantog.

mvh
-iivar

Avatar

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af Morten Flindt Larsen, København K, 11/5 2022, 08:09 (688 dage siden) @ ivar

Hvorfor ikke, Poul Olsen var jo en del af den totale oplevelse af Østerport - for os, der nu er i den alder, som har frekventeret stationen og stadig ryger pibe - for fuld damp, sådan lige for at inkludere veterantog.

mvh
-iivar

Og nu er det så Irma, der er en del af den totale oplevelse. Der køber jeg mad af og til.

En lille litreringsmæssig pudsighed!

af UTJ, 11/5 2022, 08:31 (688 dage siden) @ Morten Flindt Larsen

Og nu er det så Irma, der er en del af den totale oplevelse. Der køber jeg mad af og til.

Ja, for togtosser drikker vel Irma Kaffe.
Den nu udgåede ME blend var heller ikke rar at indtage, helt i modsætning til MY own.
[image]Foto: Leif Jørgensen


Tagcloud

nattog liggevogne sovevogne spisevogne barvogne postvogne rejsegodsvogne styrevogne dobbeltdækkervogne remise maskindepot station banegård hovedbanegården IC2 IC3 IC4 godstog persontog materieltog arbejdstog Nærumgrisen veteranbaner jernbanefotos jernbanebilleder Movia rangerlokomotiv havnebane industrispor skinnebusser Øresundstog intercity intercitytog intercitylyn tog DSB Arriva Lokaltog

Billeder, rettelser og tilføjelser til denne side modtages med tak