MR i ERTMS-forsøg (Generelt)
STM'en er en oversætter, der tilsluttes et ERTMS-udrustet tog, og som gør det muligt for toget også at køre på informationerne fra dansk ATC. STM oversætter så og sige informationerne fra Dansk ATC til ERTMS-udrustningen ombord.
M.v.h.
Niels
Tak Niels
Men gør den det med tale eller på skrift på en skærm ?
Man hører tit den irriterende tyske lyd "Störung" i f.eks BR185.
Det er rent computermæssigt at den oversætter.
Den gør et ERTMS udrustet tog i stand til at aflæse ATC baliser, så toget også overholder hastigheder og signaler på ATC strækninger. Alt kommunikation med Lokomotivføreren, sker gennem det almindelige ERTMS udstyr.
Hvis et tog skal køre igennem Danmark med ERTMS, skal der 3 oversættere til. En til dansk ATC, en til svensk ATC og en til indusi.
Toget kan herefter køre på 4 forskellige systemer, da det jo også kan køre på det ERTMS system, som lokotivet oprindeligt er udviklet til.
--
Jacob V. Rasmussen
BlackThorneDK