Platform=perronkant og track 2½. (Jernbanen i dag)
Jeg kan huske at min far lagde mærke til at de 2 sider af en perron konsekvent havde forskelligt platform number - Det galt både på KingsX, Liverpool Street, Paddington, samt Peterborough North og Hereford
Et enkelt sted bruges såmænd også brøker i benævnelsen af platform numre.
Hej
Lad mig bidrage med en næsten aktuel sporplan fra Bristol T.M. med platformnumbers
se tekst i venstre side og nummerering ved perronkant og bemærk spor 2½ ved remisen.
Gengivet fra Quails track diagrams nummer 3 Great Western.(år 2000)
Jeg har set på en ældre sporplan af Glasgow Central fra 1908 og der angives platformsnumre som skal vi kalde det perronkantsnumre, så det er en gammel praksis.
Begrebet Platform Island får jo mere mening i England hvor stationsbygningen mange steder står i midten. Det er nok Ø-perron der er en "Valby-oversættelse" hvilket jo må bero på at de rigtige jernbanemænd bor i Valby.
Med venlig hilsen
Lars Møller Jensen