Strækningsnumre er ikke nødvendigvis paratviden... (Generelt)
Fra at have et par håndbøger ved hånden og til at kunne dem udenad er der vist et spring.
Mine indlæg i denne tråd tjener tjener det formål at understøtte udsagnet "strækningsnumre er ikke nødvendigvis paratviden", som jeg tillod mig at udvide til også at gælde for "stationsforkortelser".
Alt i det lønlige håb, at du og andre, der skriver i disse fora, "oversætter" strækningsnumre og stationsforkortelser - som jo er paratviden hos jer - til klart sprog, så alle, der læser og debatterer her, "er med" uden at skulle ty til div. opslagsværker.
Ellers opfattes det bare som "svelleblær".
Blær eller ej, så er det i hvert fald i min branche elendig kommunikation. Snævre fagtermer er noget man bruger til snævre faggrupper, hvis ellers man gerne vil have sit indlæg læst og forstået af nogen som helst.